So I'd be writing a ton more blogs but I don't have internet at my apartment and it is unknown when I will get it. According to my supervisor, it's "just a little longer," but that phrase usually doesn't actually mean that when Japanese people. When they say "just a little longer," they are really saying "this answer will make you happy and make you go away thinking I am a good person. I might not even know how long the thing you're asking about will take but if you go away that won't really matter anymore will it!" This leads to some good and fun times while you wait weeks/months for things that were supposed to take "just a little longer." Japanese people do have some of the longest life spans, so maybe that's the reason their "a little longer" is longer than mine.
I've started school and the schools are pretty good. Most of the students don't speak all that great of English but we get by. I had to write comments on a students' poem today and she wrote about rainbows so I wrote "it's a double rainbow!" on her paper. Awesome if you know why it's funny. She will never get it! Another student needed help with a speech so we were reading some sentences word for word until the whole sentence got said. One of the lines was "Don't blow yourself up" (regarding building rockets), so I started with don't, then blow, then yourself, and we repeated like this, each time adding an extra word, until I got to "Don't blow yourself." I almost laughed but held it in.
Uploading pictures right now is a little hard but hopefully when I have internet I'll be able to post a ton of pictures. When will I get internet? It'll be just a little longer...
もうちょっと (mouchotto) (exp) in a little while (referring to the very near future on the order of minutes); in a bit
Tuesday, August 23, 2011
Friday, August 12, 2011
End of Orientation
自分で俺の年と同じくらい友達を作る目標は何よりです。
Leaving Sendai in the afternoon tomorrow. Had some good workshops but for some reason was really tired and had to try hard to stay awake during most of them. Met some cool people, but honestly wondering how many times outside of these orientations I'll actually meet them. A lot of them are pretty far away.
I love the internet. I just bought a Blu-ray player for my dad for his birthday and I don't even have to be there to have it wrapped and arrive on his birthday (although I wish I could).
Got a fairly full week ahead with things like hanging out and visiting schools to help with speech contests. It's going to be exciting, probably more exciting than this entry, hopefully.
吐息【といき】 (toiki) (n) sigh; long breath
Leaving Sendai in the afternoon tomorrow. Had some good workshops but for some reason was really tired and had to try hard to stay awake during most of them. Met some cool people, but honestly wondering how many times outside of these orientations I'll actually meet them. A lot of them are pretty far away.
I love the internet. I just bought a Blu-ray player for my dad for his birthday and I don't even have to be there to have it wrapped and arrive on his birthday (although I wish I could).
Got a fairly full week ahead with things like hanging out and visiting schools to help with speech contests. It's going to be exciting, probably more exciting than this entry, hopefully.
吐息【といき】 (toiki) (n) sigh; long breath
Wednesday, August 10, 2011
More Orientations
So I have internet for a few days because I'm in a dormitory right now. I've been shipped down to a bigger city (Sendai) for another orientation. It's only the first day but it's been pretty cool. Well not really, the air conditioning is set seemingly on the lowest setting and I am sweating buckets. Gotta dry clean my suit soon, it's gone like a week without any washing and I've been sweating in it. Freaking gross but there is no time to get it dry cleaned since I've been needing it at least every other day.
On another note, all the new teachers played Jeopardy tonight at the orientation's dinner reception and I was able to put my team in second place as I was the only one who knew the last question, which was "what is the word for 'wisdom tooth' in Japanese?" Oh yeah, that definitely leveled up my badassness.
親知らず【おやしらず】 (oya shirazu) (n) wisdom tooth
On another note, all the new teachers played Jeopardy tonight at the orientation's dinner reception and I was able to put my team in second place as I was the only one who knew the last question, which was "what is the word for 'wisdom tooth' in Japanese?" Oh yeah, that definitely leveled up my badassness.
親知らず【おやしらず】 (oya shirazu) (n) wisdom tooth
Pretty sure this should have been posted back on Sunday. It's been a while because I don't have internet and I'm not sure when I'll be able to get it since I guess the tsunami took out some of the wires for it that are needed in my apartment. Hopefully I should have it soon, unless my supervisor doesn't know what he's talking about.
I got to my city Kesennuma on Wednesday and the next few days were spent getting all the things done needed for new life assimilation. Bank account, phone, alien registration card, shopping, car and other random things. Of note, I am getting my car Tuesday possibly and it will be the first car I've ever personally owned and bought woohoo! It's a cheap one at around $1,200 but it works. Also I bought a smartphone which is the first one of those I've ever had. Thank you Japan!
Yesterday I got to take my first real shot at Pachinko. Pachinko is a game where you try to get these BB gun bullet-like balls into certain areas on this pin filled obstacle course. It is mostly all luck and not very fun if you get the newer machines where you just hold a circular lever down while the balls come out. Tara, another ALT (assistant language teacher, the jargon for my job) and I both decided to donate 500 yen (roughly $6.50 USD) to this new experience. We ended up at a machine that featured big breasted girls skiing down mountains and fighting robots in swimming pools while dressed in bikinis. Within maybe 5 minutes we had exhausted all our pachinko balls, smiled at each other and walked out of the parlor. One of the attendants came out telling us to come back in for some reason, which we did, and when we sat back down he pressed a button that gave us a steady stream of pachinko balls to play with that lasted for around 20 straight minutes. We didn't know what we were doing or how much we were winning, but at the end we had quadrupled our money! We went from 500 yen each to 2000 yen each ($25) I got a new wallet and a free drink with cookies plus my original 500 yen back. It was a sweet experience, but not sure I can go back and try again. I came out ahead, and that's not likely to happen again with those types of gambling games!
I'm meeting my schools for the next two days (Monday August 8th, Tuesday the 9th). Should be interesting. Hoping the English teachers I'll be working with are awesome. If not I will still be stuck with them for a year!
恵み【めぐみ】 (n) blessing; grace;
I got to my city Kesennuma on Wednesday and the next few days were spent getting all the things done needed for new life assimilation. Bank account, phone, alien registration card, shopping, car and other random things. Of note, I am getting my car Tuesday possibly and it will be the first car I've ever personally owned and bought woohoo! It's a cheap one at around $1,200 but it works. Also I bought a smartphone which is the first one of those I've ever had. Thank you Japan!
Yesterday I got to take my first real shot at Pachinko. Pachinko is a game where you try to get these BB gun bullet-like balls into certain areas on this pin filled obstacle course. It is mostly all luck and not very fun if you get the newer machines where you just hold a circular lever down while the balls come out. Tara, another ALT (assistant language teacher, the jargon for my job) and I both decided to donate 500 yen (roughly $6.50 USD) to this new experience. We ended up at a machine that featured big breasted girls skiing down mountains and fighting robots in swimming pools while dressed in bikinis. Within maybe 5 minutes we had exhausted all our pachinko balls, smiled at each other and walked out of the parlor. One of the attendants came out telling us to come back in for some reason, which we did, and when we sat back down he pressed a button that gave us a steady stream of pachinko balls to play with that lasted for around 20 straight minutes. We didn't know what we were doing or how much we were winning, but at the end we had quadrupled our money! We went from 500 yen each to 2000 yen each ($25) I got a new wallet and a free drink with cookies plus my original 500 yen back. It was a sweet experience, but not sure I can go back and try again. I came out ahead, and that's not likely to happen again with those types of gambling games!
I'm meeting my schools for the next two days (Monday August 8th, Tuesday the 9th). Should be interesting. Hoping the English teachers I'll be working with are awesome. If not I will still be stuck with them for a year!
恵み【めぐみ】 (n) blessing; grace;
Monday, August 1, 2011
Arrival
After I got off the plane there were probably around 20-30 assistants wearing pink shirts to guide me through the corridors of the airport. All of them were full of energy and welcomed the new teachers to Japan which was cool. We loaded on a bus for a hotel where another 10 or so assistants were waiting to guide us to information booths and our rooms.
The place I'm staying at for a few days for orientations and such is called Keio Plaza Hotel. It has a pretty nice view and although the view would be nicer if it were not cloudy, it would be a lot hotter and this country is hot enough as it is so no real complaints.
Slept decent, although only around 5.5 hours or so, which is why I have time to hash out this entry. Breakfast goes until 9 and I don't eat breakfast so before orientation starts it's lazy time in the hotel room.
This game is awesome. You get to pick a scenario from things like a botched wedding to a classroom full of misbehaving kids. You pound the table as you get angrier and angrier until you can't take it anymore then you flip the table on them and try to take out as much of the people and damage as much stuff as you can. Hilarious when you see the looks on the faces of the people you toss the table into. Check out this link to see how it's played.
Well gotta go. Battery is running out and I forgot this place is all about 2 tong outlets.
Edit: Forgot to put my 3 tong converter in the right suitcase but luckily my camera that I bought in Korea had some converters that worked with the computer. Internet addict for sure.
放射能【ほうしゃのう】 (houshanou) (n) radioactivity;
View from my room in Keio Plaza Hotel |
Slept decent, although only around 5.5 hours or so, which is why I have time to hash out this entry. Breakfast goes until 9 and I don't eat breakfast so before orientation starts it's lazy time in the hotel room.
Angry game! |
This game is awesome. You get to pick a scenario from things like a botched wedding to a classroom full of misbehaving kids. You pound the table as you get angrier and angrier until you can't take it anymore then you flip the table on them and try to take out as much of the people and damage as much stuff as you can. Hilarious when you see the looks on the faces of the people you toss the table into. Check out this link to see how it's played.
Well gotta go. Battery is running out and I forgot this place is all about 2 tong outlets.
Edit: Forgot to put my 3 tong converter in the right suitcase but luckily my camera that I bought in Korea had some converters that worked with the computer. Internet addict for sure.
放射能【ほうしゃのう】 (houshanou) (n) radioactivity;
Subscribe to:
Posts (Atom)